A tejet felforraljuk 2 vaníliás cukorral és 6 evőkanál cukorral. Amikor forrni kezd, az esőben hozzáadjuk a búzadarát, és folyamatosan keverjük, hogy ne legyen csomós. Kevés vajjal kikent tepsibe (sütőpapírral béleltem ki, de nem javaslom, a búzadara miatt nehezen hámozható) tegyük a búzadarát és lapáttal egyengessük el.

A tojásokat összekeverjük 12 evőkanál cukorral, vaníliás cukorral és citromhéjjal. Hozzáadjuk az olvasztott vajat, a sajtot, a mazsolát, a pudingport és a lisztet. Spatulával jól összekeverjük, és a búzadara tetejére tesszük. A tepsit tegyük a 180 fokra előmelegített sütőbe, és hagyjuk 40 percig, amikor szépen megpirult. A lepényt kivesszük, hagyjuk kihűlni, majd megszórjuk vanília ízű porcukorral. Mindenki preferenciái szerint adagolunk.

Jó étvágyat!


Szász torta sajttal és mazsolával

Tedd a tejet a tűzre egy tálba. Amikor elkezd melegedni, hozzáadjuk a cukrot, a vaníliás cukrot, a sót és a búzadarát, és habverővel erőteljesen keverjük, amíg a kompozíció besűrűsödik és pudingszerűvé válik. Adja hozzá a vajat.

Egy kivehető tortaformát tapétázzon le sütőpapírral, kenje meg vajjal és szórjon rá cukrot.

Búzadara pudingot teszünk a serpenyőbe, hagyjuk egy kicsit hűlni, majd fóliát teszünk rá, hogy ne legyen ropogós.

Kapcsolja be a sütőt, hogy felmelegedjen.

Tegye a sajtot a nagy reszelőre. Hozzáadjuk a cukrot, a vaníliás porcukrot, a lisztet, az olvasztott vajat, a tojást és a mazsolát (megmosva). Keverjük össze az összes hozzávalót, és öntsük rá a búzadarás pudingra.


Licsi tészta gyümölcs- vagy tyúktortával

A kelt tésztával kezdtem, ahogy az ábrán látható itt (lásd a kovászos gyümölcstorta receptjét).

Sütőpapírral béleltem ki a tepsiket, és hagytam magasabb széleket (hogy meggyőződjek róla, hogy kívülről nem kapok búzakrémet). A tésztatálcákat 60 percig kelni hagytam, meleg helyen, konyharuhával letakarva.

Licsi töltelék gyümölccsel vagy tyúktortával

Búzakrémmel kezdtem ehhez a gyümölcslikőrhöz. Egy edényben búzadarát készítettem tejjel (mint a csecsemőknél), ügyelve arra, hogy a kezdetektől cukrot tegyünk (édesebbnek kell lennie, mint a normál tejjel készült búzadara), sót és egy kettévált vaníliahéjat. Amikor a forrás közelébe került, az esőbe öntöttem a búzadarát, és jól összekevertem. Lassú tűzön 3-4 percig hagyom forrni, majd hideg vízzel a mosogatóba teszem kihűlni. Amíg forró volt, hozzáadtam a vajat. Ismét felkavartam. Amikor elérte a szobahőmérsékletet, áttettem a keverő táljába, és egész nyers tojást adtam hozzá. Jól összekevertem. A végén beletettem az erjesztett tejszínt, és óvatosan belekevertem a krémbe. Milyen jó illata van ennek a krémnek! Folyékony, de sütéskor alvadni fog.

A sütőt előmelegítettem 180 ° C-ra (közepes fokozat a gázosoknál), és betettem a tálcákat a kovászos tésztával, hogy gyümölcslikőr készítse elő az első 20 percet. Enyhén barnulnia kell, és kemény kérget kell képeznie a felületén. Ez idő alatt gondoskodtam a gyümölcsről. A rebarbarát szeletekre vágtam, a cseresznyét kivettem, a körtét, a sárgabarackot és az őszibarackot felvágtam. Egy tál hideg vízbe és citromlébe helyeztem a körteszeleteket és a rebarbaraszeleteket (hogy ne oxidálódjanak). Milyen ízek jönnek ki a sütőből! Van kedve megenni azt az üres kovászos munkalapot, ahogy van! Nézd, szépen megpirult, és rá tudom tenni a gyümölcsöt és a tejszínt.

Kivettem a sütőből a tálcákat a félig sült tésztával, és gyorsan elosztottam a gyümölcsdarabokat a felületükön.

Egy lakk segítségével ráöntöttem a folyékony búzadara krémet, és visszatettem a tálcákat a sütéshez.

Vissza a sütőbe! További 40 percig 180 C -on hagytam őket, amíg a búzadara krém alvadt és a szélein enyhén megbarnult. Készen állok! Kivettem őket a sütőből, és reggelig hagytam a tálcákban hűlni (a képeken látható, hogy este elkezdtem, és éjszaka kezdődött, amíg erjedtek, és megsütöttem).

Másnap a fényben így néztek ki. Milyen jó ez a likőr gyümölcsökkel és búzadara krémmel!


Sextil Pușcar iu (szül. 1877. január 4., Brassó & # 8211 d. 1948. május 5., Bran) filológus és nyelvész, irodalomtörténész, pedagógus, zene- és színházi krónikás, román publicista és akadémikus. A több száz új tudományos cikk között észrevettük a múlt brassói monográfiáját, amely kötet bővelkedik a múlt kulináris információiban. Ma egy töredéket mutatunk be, amely tökéletesen illusztrálja, hogy mit készítettek és fogyasztottak édességek és pékségek tekintetében Brassóban, a 19. század végén:
Néhány édesség is keleties volt. Amikor Bukarestből jött, apám mindig Belavista kacatokat hozott nekünk a Galati -ból, fadobozokban és halvát, amely összeomlott, amikor késsel vágta, és ezt henger alakú fadobozokban. Néha fekete kaviárt hozott apró konzervdobozban, puha vagy préselt, amit olajjal és citrommal készítettem el, hogy fehéredjenek. Így erősebbek voltak. A csiga ritkán evett, és csak tavasszal, amikor a kunyhókba zárták. Csak a spirálfarkat ették tormával, ecettel és olajjal.
Egyszer egy görög jött Brassóba, és mézes cukorszirupban fürdő baclavale -t árult. Egy nagy tálca bádoggal a fején sétált, amelyet leszedett, valahányszor dióval töltött vörös gyémántot vágott valakinek. Az anya, hogy megtudja ennek a süteménynek a titkát, ami különösen tetszett neki, egy nap elment a görög's & # 8220atelier & # 8221 -be, Ulita Călldărilorba, egy udvar hátsó részébe. Ez az út megszabadította őt a kíváncsiságtól, mert annyi keserűséget és mocskot talált ott, hogy soha többé nem evett baclavale -t.

Szintén keletiesek voltak a lekvárok, amelyekhez a brassói gubók ugyanúgy kapcsolódtak, mint a török ​​kávékhoz, amelyeket a régi kereskedőházakban kis filigránból, edényekben szolgáltak fel. A kávédaráló nem hiányzott egyik házból sem, de a lekvár sem. A külföldiek, amikor más vidékekről érkeztek Brassóba, nem tudták a lekvárt felszolgálni, és egyszer az egyik, aki magára maradt, maga elé vette a vésőt, és elkezdte szedni a kanálból, amíg kiürítette .. Különösen jó volt a birsalma lekvár és a málnaszörbet, amit a teáskanálból nyaltál.
Az őshonos sütemények közül csak kettőre emlékszem: a sárga tejszínnel, sajttal, kaporral és tojással készült, nagy tálcákban, a hengeres és magas, mint egy torony, belül üreges, leveles tésztából. Vastag fa körül feltekerjük és cukros sziruppal kikenjük a tetejét. Míg a lovaglás parasztjaink által ismert pite volt, a szászoktól tanultuk a bombát, amiből a nevet vettük, amely a német & # 8220Baum & # 8221 szó szász alakja, rövidítve: & # 8220Baumstritzel & # 8221, jelentése: tekercs, a fán készült, mert a fa, amelyen sütjük, kerek, mint a fa.

Brassó mindig is híres volt a pékek és cukrászok áruiról. Először is a kenyeret, mint városunkban, nem sütötték sehol. Természetesen a târsa bârsai román búzából származó liszt is nagyban hozzájárult az & # 8220pitei & # 8221 jó ízléséhez, de a burgonyával való keverék, a hosszú dagasztás és a gondos sütés is elemek voltak. Nagyok voltak, és vastag héjuk volt, amelyből a penge szélétől verték a fekete, égett kérget. Amikor éhes voltál, és elhaladtál egy pékség mellett, a friss, meleg kenyér áldott aromája visszatartott, alig uralva a vágyadat, hogy megtörj belőle egy darabot. A szokásos kenyér mellett ott volt a köményes fehér kenyér is. Nyolc kreditbe került, de négyben is eladták, ha minden darabhoz sok héja volt, és aki a magot részesítette előnyben, annak elege volt. A fehér kenyér jól illeszkedett bizonyos ételekhez mártással, vagy szalonnával és juhsajttal fenyőkéregben.
A pékektől elvettem a tejjel készült tekercseket & # 8220szőtt & # 8221 a különböző kifliket, kezdve a megszokottaktól a tejkávéig, két alkotással, az évek múlásával egyre kisebbek, folytatva a & # 8220late & # 8221, tej tésztával, és a mákos és & # 8220pehely & # 8221 cukorral készülnek, amelyeket főleg a kávézóban szolgálnak fel. Siegensben, a Sub Buciumban kétszer is híres volt a sült zsemlemorzsa, amelyet az eladónő még egyszer megszórt cukorral, amikor becsomagolta nektek, és ahonnan sok romániai vendég vásárolt brassói fákon.
Ezeket a különféle tekercseket és kifliket a brassói emberek a bécsi & # 8220bècherii & # 8221 -től tanulták, és megszokták őket az osztrák főváros kávézóiban, tele tisztekkel, tisztviselőkkel és nyugdíjasokkal. Innen származik a legtöbb süteményünk és & # 8220torte & # 8221. Az osztrák olasz is korom leghíresebb cukrászosa volt, Montaldo, a két vörös hajú lány és a szeplős arcú. Őt, Spuderkát, Müllert és Bozianut már említettük. Ezekből a cukrászokból vásároljuk a legjobb & # 8220 indiaiakat és # 8221 -t. Két gyerekkori cukrászból származott, gyermekkoromban a két sütemény, ami a mai napig megmaradt, a Dobos és a Pisinger. (Sextil Pușcariu, Régi Brassó, Dacia kiadó 1977)
FOTÓ: http://casasfatului.ro


Pite urdával, fahéjjal és mazsolával

Ez a recept nem úgy néz ki, ahogy reméltem. De annyira jó és ízletes lett, hogy azt hittem, kár, hogy nem mutatom meg nektek. Ráadásul van egy kicsit vicces története is.

Egy barátom, aki kedvesebb nekem, mint amit el tud fogadni, egy napon megkért, hogy készítsek neki egy pite -t ​​urda -val & quot, fahéjjal & quot. És mondtam, hogy igen. Folyamatosan kerestem receptet a neten - nem találtam. Felhívtam a főzésért rajongó barátaimat - nem tudtak egy ilyen pite -ről. Még felhívtam Mircea Grozát, a főzési mentoromat - ő sem hallott. Tegnap a piacon voltam és vásároltam - sejtette? - cseresznye. És nem tudom, hogyan kérdezem meg az öregasszonyt, aki eladta őket: & quotKedves hölgy, fogalma sincs, hogyan kell urdát és fahéjas pitét készíteni?& quot. Az igazat megvallva, nem kicsit meglepődtem, amikor azt hallottam, hogy „Ó, persze, kedves uram”. És ezt mondta nekem az öregasszony:

összetevőket a tésztához

  • 400 gr. Liszt
  • 2 evőkanál sm & acircnt & acircnă
  • 2 sárgája
  • 100 gr. porcukor
  • 150 gr. puha vaj (felolvasztottam)
  • 1 tasak sütőpor

Hozzávalók a töltelékhez

  • 500 gr. aludttej
  • 2 sárgája
  • 2 teáskanál (v & acircrf -el) őrölt fahéj
  • 100 gr strafide
  • 6 evőkanál cukor (az egész port én tettem bele)

A lisztet, a sütőport, a tejfölt, a porcukrot és az olvasztott vajat egy tálba teszem.

Mindegyiket jól összekevertem, fakanállal, majd kézzel dagasztottam, amíg tésztát nem kaptam.

Félretettem, és egy másik tálban villával összetörtem az urdát (elég könnyen szétesik). Ezután addig kevertem, amíg fahéjjal, mazsolával, a 2 tojássárgájával és a 6 evőkanál cukorral homogenizálódott.

A tésztát két egyenlő részre törtem. Egy tálca méretű sütőpapírra a tészta első felét egy lapra terítem. Hogy ne törjön össze, a sodrófát és a tésztát kevés liszttel megszórtam.

Ezután fogtam a lapot a sütőpapírral, és egy magasabb tepsibe tettem, amelynek a falait vajjal kikentem, majd liszttel beborítottam (csak a falakat). Erre a lapra öntöttem a tölteléket.

Kiegyenlítettem, és rátettem a másik tésztadarabot, még mindig szétterítve, mint egy lap (tepsire is terítettem, majd tálcán megfordítottam, papír nélkül, nyilván). Betettem a tepsit a sütőbe, és jól felforrósítottam, közepes -alacsony lángon, kb 20 percig, amíg a tészta megsült (persze attól függ, hogy milyen gyorsan süt a sütő).

A végén porcukorral díszítettem a pitét

Mit csináltam rosszul?

Nagyjából azokat a mennyiségeket használtam fel, amelyeket a piacon lévő hölgy mesélt. Ahogy kiterítettem a lapokat, rájöttem, hogy a nőnek valószínűleg valamivel kisebb tálcája volt. Szóval a pite nem lett olyan magas, mint reméltem. De nagyon finom. És ha figyelembe vesszük az elkészített tálca méretét, az is nagyon jól néz ki.


Orosz pite sajttal

Az orosz türelem a Heinner multicookerben készített sajttal egészséges és jó desszert, olyan desszert, amely ugyanazon a napon készült el, amikor elkészítettem.

A nemrégiben megkapott Sano Vita csomag ismét kellemesen meglepett, az egészséges termékek sokasága révén, gondosan becsomagolva, ami inspirálja Önt a menüválasztásban a sokféleség és a biztonság révén, hogy minőségi alapanyagokból készít valami jót.

A pite elkészítéséhez használt Heinner multicooker egy nagyon egyszerűen használható készülék, amelyben levesekből és főételekből, rizsből, joghurtból vagy desszertből készíthet, mind az előre beállított programokat, mind a készülék kézi beállításait használva.

A felkészülési időkkel, a program utolsó figyelmeztetésével értékes pillanatokat szerezhet családjának vagy hobbijainak.

Ez a recept nem igényel sok hozzávalót, nem tartalmaz lisztet, nagyon könnyen elkészíthető és rendkívül jó.

Hozzávalók Orosz sajttorta

500 g túró
5 evőkanál tejföl
3 tojás
4 evőkanál nyerscukor
4 evőkanál szürke
egy jó kézi kókuszreszelék
bízni érdemes jó kéz
késhegyi só

Orosz sajttorta elkészítése

Keverjük össze a búzadarát és a tejfölt egy tálban, és tegyük félre 25-30 percre.

A tojásokat addig keverjük a cukorral, amíg a cukor fel nem hígul, és a keverék térfogata megduplázódik.

A jól lecsepegtetett túrót turmixgéppel lecsepegtetjük, amíg krémes és finom nem lesz.

Tegye a búzadarát tejföllel, és jól keverje össze.

Hozzáadjuk a vegyes tojásokat, és felülről lefelé keverjük, enyhén, kanállal.

Most adjunk hozzá kókuszreszeléket és áfonyát is.

Kenje meg a készülék edényét kókuszolajjal mind az alján, mind az oldalán. Öntsük a kompozíciót és a szintet.

Felkészítjük a Heinner multikooker sütésre, csatlakoztatva az áramforráshoz.

Nyomja meg a menü gombot, és kapcsolja a beállítást a MANUAL / DYI funkcióra

A kijelző +/- gombjaival 55 percet állítottunk be.

Ezután nyomja meg a TEMP gombot, és ugyanazokkal a +/- gombokkal állítsa be a hőmérsékletet, 135 fokot.

Észrevesszük, hogy a készülék kezdetben nem indítja el a visszaszámlálást, hanem felmelegíti az edényt, és csak ezután jelenik meg a kijelzőn 55 percig, és megkezdődik a sütés.

Sütés közben ajánlott (desszertekhez, nem más elkészítési módokhoz), hogy néhányszor nyissa ki a fedelet, hogy kivegye a gőzt.

Amikor az idő letelt, és a készülék sípol, a pite készen áll.

Felületén nem lesz barna, mint a hagyományos sütőben, de minden bizonnyal megsült és alul barna.

Hagyjuk kihűlni a készülékben, és határozott mozdulattal megfordítjuk egy tányéron.

Tálaljuk porcukorral, vagy egy csésze fagylalttal a tetején vagy egy evőkanál tejföllel.


Pite urdával, fahéjjal és mazsolával

Ez a recept nem úgy néz ki, ahogy reméltem. De annyira jó és ízletes lett, hogy azt hittem, kár, hogy nem mutatom meg nektek. Ráadásul van egy kicsit vicces története is.

Egy barátom, aki kedvesebb nekem, mint amit el tud vinni, egy napon megkért, hogy készítsek neki egy pite -t ​​urda -val & quot, fahéjjal & quot. És mondtam, hogy igen. Folyamatosan kerestem receptet a neten - nem találtam. Felhívtam a főzésért rajongó barátaimat - nem tudtak egy ilyen pite -ről. Még felhívtam Mircea Grozát, a főzési mentoromat - ő sem hallott. Tegnap a piacon voltam és vásároltam - sejtette? - cseresznye. És nem tudom, hogyan kérdezem meg az öregasszonyt, aki eladta őket: & quotKedves hölgy, fogalma sincs, hogyan kell urdát és fahéjas pitét készíteni?& quot. Az igazat megvallva, nem kicsit meglepődtem, amikor azt hallottam, hogy „Ó, persze, kedves uram”. És ezt mondta nekem az öregasszony:

összetevőket a tésztához

  • 400 gr. Liszt
  • 2 evőkanál sm & acircnt & acircnă
  • 2 sárgája
  • 100 gr. porcukor
  • 150 gr. puha vaj (felolvasztottam)
  • 1 tasak sütőpor

Hozzávalók a töltelékhez

  • 500 gr. aludttej
  • 2 sárgája
  • 2 teáskanál (v & acircrf -el) őrölt fahéj
  • 100 gr strafide
  • 6 evőkanál cukor (az egész port én tettem bele)

A lisztet, a sütőport, a tejfölt, a porcukrot és az olvasztott vajat egy tálba teszem.

Mindegyiket jól összekevertem, fakanállal, majd kézzel dagasztottam, amíg tésztát nem kaptam.

Félretettem, és egy másik tálban villával összetörtem az urdát (elég könnyen szétesik). Ezután addig kevertem, amíg fahéjjal, mazsolával, a 2 tojássárgájával és a 6 evőkanál cukorral homogenizálódott.

A tésztát két egyenlő részre törtem. Egy tálca méretű sütőpapírra a tészta első felét egy lapra terítem. Hogy ne törjön össze, a sodrófát és a tésztát kevés liszttel megszórtam.

Ezután fogtam a lapot a sütőpapírral, és egy magasabb tepsibe tettem, amelynek a falait vajjal kikentem, majd liszttel beborítottam (csak a falakat). Erre a lapra öntöttem a tölteléket.

Kiegyenlítettem, és rátettem a másik tésztadarabot, még mindig szétterítve, mint egy lap (tepsire is terítettem, majd tálcán megfordítottam, papír nélkül, nyilván). Betettem a tepsit a sütőbe, és jól felforrósítottam, közepes -alacsony lángon, kb 20 percig, amíg a tészta megsült (persze attól függ, hogy milyen gyorsan süt a sütő).

A végén porcukorral díszítettem a pitét

Mit csináltam rosszul?

Körülbelül azokat a mennyiségeket használtam fel, amelyeket a piacon lévő hölgy mesélt. Ahogy kiterítettem a lapokat, rájöttem, hogy a nőnek valószínűleg valamivel kisebb tálcája volt. Szóval a pite nem lett olyan magas, mint reméltem. De nagyon finom. És ha figyelembe vesszük az elkészített tálca méretét, az is nagyon jól néz ki.


Pite urdával, fahéjjal és mazsolával

Ez a recept nem úgy néz ki, ahogy reméltem. De annyira jó és ízletes lett, hogy azt hittem, kár, hogy nem mutatom meg nektek. Ráadásul van egy kicsit vicces története is.

Egy barátom, aki kedvesebb nekem, mint amit el tud fogadni, egy napon megkért, hogy készítsek neki egy pite -t ​​urda -val & quot, fahéjjal & quot. És mondtam, hogy igen. Folyamatosan kerestem receptet a neten - nem találtam. Felhívtam a főzésért rajongó barátaimat - nem tudtak egy ilyen pite -ről. Még felhívtam Mircea Grozát, a főzési mentoromat - ő sem hallott. Tegnap a piacon voltam és vásároltam - sejtette? - cseresznye. És nem tudom, hogyan kérdezem meg az öregasszonyt, aki eladta őket: & quotKedves hölgy, fogalma sincs, hogyan kell urdát és fahéjas pitét készíteni?& quot. Az igazat megvallva, nem kicsit meglepődtem, amikor azt hallottam, hogy „Ó, persze, kedves uram”. És ezt mondta nekem az öregasszony:

összetevőket a tésztához

  • 400 gr. Liszt
  • 2 evőkanál sm & acircnt & acircnă
  • 2 sárgája
  • 100 gr. porcukor
  • 150 gr. puha vaj (felolvasztottam)
  • 1 tasak sütőpor

Hozzávalók a töltelékhez

  • 500 gr. aludttej
  • 2 sárgája
  • 2 teáskanál (v & acircrf -el) őrölt fahéj
  • 100 gr strafide
  • 6 evőkanál cukor (az összes port én tettem bele)

A lisztet, a sütőport, a tejfölt, a porcukrot és az olvasztott vajat egy tálba teszem.

Mindegyiket jól összekevertem, fakanállal, majd kézzel dagasztottam, amíg tésztát nem kaptam.

Félretettem, és egy másik tálban villával összetörtem az urdát (elég könnyen szétesik). Ezután addig kevertem, amíg fahéjjal, mazsolával, a 2 tojássárgájával és a 6 evőkanál cukorral homogenizálódott.

A tésztát két egyenlő részre törtem. Egy tálca méretű sütőpapírra a tészta első felét egy lapra terítem. Hogy ne törjön össze, a sodrófát és a tésztát kevés liszttel megszórtam.

Ezután fogtam a lapot a sütőpapírral, és egy magasabb tepsibe tettem, amelynek a falait vajjal kikentem, majd liszttel beborítottam (csak a falakat). Erre a lapra öntöttem a tölteléket.

Kiegyenlítettem, és rátettem a másik tésztadarabot, még mindig szétterítve, mint egy lap (tepsire is terítettem, majd tálcán megfordítottam, papír nélkül, nyilván). Betettem a tepsit a sütőbe, és jól felforrósítottam, közepes -alacsony lángon, kb 20 percig, amíg a tészta megsült (persze attól függ, hogy milyen gyorsan süt a sütő).

A végén porcukorral díszítettem a pitét

Mit csináltam rosszul?

Nagyjából azokat a mennyiségeket használtam fel, amelyeket a piacon lévő hölgy mesélt. Ahogy kiterítettem a lapokat, rájöttem, hogy a nőnek valószínűleg valamivel kisebb tálcája volt. Szóval a pite nem lett olyan magas, mint reméltem. De nagyon finom. És ha figyelembe vesszük az elkészített tálca méretét, az is nagyon jól néz ki.


Videó: Átalakítottuk a házat!- FÉSZEKRAKÁS


Előző Cikk

Vintage rakott receptek és még sok más, amit nem szabad elfelejteni

Következő Cikk

8 egyedi McDonald's reggeli a világ körül (diavetítés)